Da 15 anni, numerose case editrici e istituzioni culturali, artisti e critici si affidano alle mie competenze. La mia rete di professionisti e artisti, sia francesi che italiani, mi permette di assicurarvi la precisione lessicologica indispensabile a questo genere di testi, nel campo della pittura, della scultura, della fotografia, dell’architettura, delle belle arti o del video-art.
“La traduzione è una delle rare attività umane dove l’impossibile avviene per principio” (Mariano Antolin Rato)