Benvenuti nel mio atelier…
Traduttore dall’italiano al francese, lavoro da 15 anni per istituzioni prestigiose (Istituti italiani di cultura, Institut Français), importanti case editrici (Skira, Flammarion) e grandi registi.Frédéric Sicamois
Servizi di traduzione
Traduzione di testi d’arte
Cataloghi di mostre
Monografie
Comunicati stampa
Siti internet
Materiale promozionale
Servizi di redazione
Correzione, revisione, rilettura di testi tradotti o scritti in francese
Domande di prestito di opere d'arte
Cinema e teatro
Cinema e teatro
Sceneggiature di cinema
Pezzi teatrali
Progetti di documentario
Sinossi
Sottotitoli
Liste di dialoghi
Pratiche CNC/Mibact
Comunicati stampa
Materiale promozionale
Contratti di coproduzione e di cessione diritti
Servizi ai professionisti dei mestieri d’arte
Consulenza e traduzione
Domande di finanziamenti
Residenze artistiche
Pratiche di coproduzione e finanziamenti istituzionali
Servizi di redazione
Correzione, revisione, rilettura di testi tradotti o scritti in francese
Traduzioni giurate
Clienti e collaborazioni
Secondo loro…
Frederic lavora con professionalità, dedizione e con grande partecipazione ai nostri lavori. Il suo contributo è preciso attento e puntuale, in aperto dialogo per un confronto creativo.
Grazie alla sua sensibilità riesce a rispondere sempre alle esigenze di Avventurosa, restituendo fedelmente le sfumature delle intenzioni degli autori rispetto al testo scritto, come anche nell’interpretazione delle immagini e delle scene dei lavori cinematografici.
francesca paolillo
Avventurosa - assistant producerNell’ambito di diverse coproduzioni con l’Italia, abbiamo collaborato con Frédéric Sicamois. Dalla traduzione di testi giuridici come contratti di autore a delle traduzioni più letterarie come sceneggiature, note di regia o di produzione, Frédéric Sicamois ha dimostrato una grande capacità di adattamento alle diverse nostre domande. Molto reattivo, ha saputo rispondere alle nostre esigenze (a volte urgenti) con molto rigore ma anche con un grande entusiasmo. Coltiviamo questa collaborazione necessaria con piacere perché sappiamo che possiamo contare su un lavoro di grande affidabilità e di qualità.
serge lalou
Les Films d'IciFrédéric Sicamois collabora da oltre due anni con l’Istituto Italiano di Cultura di Bruxelles come traduttore dall’italiano verso il francese.
E’ un vero professionista : alla rapidità e alla puntualità nelle consegne dei lavori unisce una rara capacità di intima comprensione dei testi più ardui e complessi, grazie al suo ricco bagaglio di competenze in ambito cinematografico, letterario ed artistico.
paolo grossi
Direttore dell'Istituto Italiano di Cultura - BruxellesTraduttore molto affidabile, veramente appassionato del suo mestiere, in grado di tradurre testi di ogni genere.
pino tierno
Agente teatraleFrédéric is an amazing professional interpreter. Precise and meticulous person, with great punctuality and seriousness. I was amazed by his translation work for my book 9 instantanées visions.
walter fantauzzi
FotografoFrédéric collabora da più di 10 anni con Scriptum a moltissimi progetti legati alle belle arti, al cinema e alla storia dell’arte. È un eccellente traduttore IT>FR, rapido e preciso, e un proofreader molto attento, con una grande esperienza in campi molto diversi. Inoltre è un piacere lavorare con lui.